Journal du Village

Notre fête de Noël 2024


Comme beaucoup d’entre vous le savent, je me réjouis énormément d’assister au “Messie” de Haendel à la chapelle de Versailles le 21 décembre avec mon fils et ma fille. C’est le début de Noël pour moi, la célébration de la naissance de Jésus, telle qu’elle est exprimée dans l’oratorio de Haendel.


Jésus, né à Bethléem…


Si aujourd’hui je pense à Bethléem, des pensées me viennent immédiatement à l’esprit quant au conflit entre Israël et la Palestine.

Je pense à l’attaque du Hamas en Israël le 7 octobre 2023, au cours de laquelle plus de 1200 personnes ont été tuées et plus de 200 personnes ont été prises en otage… Je pense aux informations sur les nombreux bombardements israéliens dans la bande de Gaza, qui ont tué plus de 40 000 Palestiniens et fait des centaines de milliers de personnes qui ont perdu leur chez-soi… Et aux informations sur la hausse des agressions commises par des colons israéliens violents contre des Palestiniens en Cisjordanie…

Et puis, ces dernières semaines, ce livre de cuisine « Bethlehem“est soudainement apparu quelque part sur Internet.


Et le livre de cuisine existe en français aussi :

Fadi Kattan, Bethléem – 90 recettes familiales et traditionelles de Palestine

Ce livre de cuisine m’a fait penser qu’avec les nombreuses personnes et familles qui sont tuées, disparaissent également leurs traditions, les transmissions de l’histoire familiale, leur culture, également leur culture culinaire et leurs recettes, et ce à tous les égards, les transmissions directement de personne à personne, mais aussi par la destruction des sources écrites, des photographies et d’autres témoignages dans les maisons détruites, dans les musées, les bibliothèques, les écoles et les universités rasés par les bombes.

Le livre de cuisine de Bethléem m’a donné l’idée de créer cette année pour Noël un menu composé de plats palestiniens, au lieu du repas de Noël habituel dans notre famille. Les recettes ont leur origine dans la région de Palestine, elles y ont donc été préparées avec des variantes par des personnes de différentes ethnies et religions et font partie de la culture culinaire traditionnelle.

Un bon repas partagé tisse des liens entre les hommes. Avec notre repas de Noël composé des plats de Palestine, nous voulons aussi rendre hommage aux nombreuses personnes dont la vie est brisée dans ce conflit, dont la vie a été ôtée.

Il y a de nombreuses années, quand mon fils avait 14 ans, nous avons assisté à Bergen/Norvège à une soirée de conférences avec un Palestinien et un Israélien de l’organisation Parents Circle – Families Forum.


Il était très impressionnant de voir un Israélien et un Palestinien, qui avaient tous les deux perdu un membre de leur famille dans le conflit, s’engager ensemble pour l’entente et la coexistence pacifique des hommes des deux peuples. La mère de l’Israélien avait été tuée par un attentat dans un bus alors qu’elle rentrait chez elle. Le frère du Palestinien avait été tué par des soldats de l’armée israélienne. Ils avaient tiré sur la voiture dans laquelle le Palestinien se trouvait avec sa famille.

Ces deux hommes nous ont transmis ce qu’on peut également lire sur le site web du Parents Circle – Families Forum :

« Les dirigeants tentent de nous vendre des paroles creuses de victoire, d’héroïsme et de vengeance.
Quelle victoire peut consoler une mère qui a perdu son fils ? Quelle vengeance ramènera le père d’un enfant ?
Nous, au Parents Circle Families Forum israélo-palestinien, avons compris depuis longtemps que les guerres, la violence et la terreur ne font que créer de plus en plus de cycles de vengeance et de haine.
Nous condamnons fermement toute violence, toute terreur et toute tuerie, et nous savons qu’elles ne mèneront pas à la sécurité pour les Israéliens, ni à la liberté et aux droits pour les Palestiniens. » (Traduction MH)

Si je le pouvais, je proposerais le Parents Circle – Families Forum pour le prix Nobel de la paix, mais les citoyens ordinaires n’ont pas le droit de le faire, il faut par exemple être membre de l’Assemblée nationale d’un pays ou professeur dans des disciplines bien précisées, comme par exemple les sciences sociales, le droit, la théologie.


Peut-être connaissez-vous quelqu’un qui pourrait proposer cette organisation pour le prix Nobel de la paix ?

Voici tous les critères pour les proposants autorisés :


Criteria for nominators – Nobel Peace Prize


Quand je pense à Parents Circle – Families Forum, il me vient à l’esprit que Jésus a dit « Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous haïssent ». ( Luc 6:27)


Les Israéliens et les Palestiniens du Parents Circle – Families Forum, qui ont perdu des proches dans le conflit entre Israël et la Palestine, ne considèrent pas l’autre comme un ennemi. Ils se considèrent mutuellement comme des êtres humains endeuillés et souffrants. Ils se soutiennent mutuellement et s’engagent ensemble pour la paix et la réconciliation.


En Allemagne, l’« Ökumenewerk der Nordkirche », qui fait partie de l’Église protestante-luthérienne d’Allemagne du Nord, soutient Parents Circle – Families Forum et informe sur son travail :


“Vor fast 30 Jahren schlossen sich betroffene Familien zum „Parents Circle – Families Forum“ zusammen. Gemeinsam organisieren sie Jugendcamps und Vorträge in Schulen, protestieren öffentlich gegen Krieg, Besatzung und Gewalt und veranstalten binationale Seminare, um die Erzählungen der „Anderen“ zu verstehen – den Völkermord am jüdischen Volk und dessen Wiedergeburt sowie die Vertreibung und den Kampf der Palästinenser. Gemeinsam haben sie ein starkes soziales Netzwerk und eine starke Medienpräsenz aufgebaut. Dialogtreffen in Israel und Palästina sind das Herz der Bildungsarbeit des „Parents Circle“. Hierbei erzählen jeweils zwei Mitglieder vor Jugendlichen und Erwachsenen ihre persönlichen Geschichten und kommen mit ihnen ins Gespräch – ein Gespräch, das die härtesten Barrieren von Vorurteilen, Angst und Hass durchbricht.” =>Ökumenewerk der Nordkirche


« Il y a près de 30 ans, des familles touchées se sont réunies pour former le “ Parents Circle – Families Forum ”. Ensemble, elles organisent des camps de jeunes et des conférences dans les écoles, protestent publiquement contre la guerre, l’occupation et la violence et organisent des séminaires binationaux pour comprendre les récits des « autres » – le génocide du peuple juif et sa renaissance ainsi que l’expulsion et la lutte des Palestiniens. Ensemble, ils ont développé un solide réseau social et une forte présence médiatique. Les rencontres de dialogue en Israël et en Palestine sont au cœur du travail éducatif du « Parents Circle ». À cette occasion, deux membres racontent chacun leur histoire personnelle devant des jeunes et des adultes et engagent le dialogue avec eux – un dialogue qui brise les barrières les plus dures des préjugés, de la peur et de la haine ». (Traduction MH)


Dans notre famille, nous avons décidé que cette année, nos cadeaux de Noël les uns pour les autres seraient un don commun à Parents Circle – Families Forum, via le site web de “Ökumenewerk der Nordkirche” :


Faire un don à Parents Circle


Désormais, notre arbre de Noël sera aussi décoré de trois boules de Noël provenant d’un atelier de soufflage de verre à Hébron, en Cisjordanie. Chacun d’entre nous a contribué avec une boule de Noël. Les boules de verre ont été fabriquées dans une entreprise familiale traditionnelle, où le savoir-faire se transmet de génération en génération.

.

Julefeiringen vår 2024


Som mange av dere vet, gleder jeg meg veldig til å oppleve Händels «Messias» i Versailles-kapellet den 21. desember sammen med min sønn og min datter. For meg markerer dette begynnelsen på julen, feiringen av Jesu fødsel, slik den kommer til uttrykk i Händels oratorium.


Jesus, født i Betlehem…


Når jeg tenker på Betlehem i dag, tenker jeg med en gang på konflikten mellom Israel og Palestina.


Jeg tenker på angrepet fra Hamas i Israel 7. oktober 2023, der over 1200 mennesker ble drept og over 200 mennesker ble kidnappet som gisler … Jeg tenker på nyhetene om de mange bombeangrepene fra Israel på Gazastripen, der over 40 000 palestinere har blitt drept og hundretusener mennesker har mistet hjemmene sine … Og på rapportene om økningen av angrep fra voldelige israelske bosettere mot palestinere på Vestbredden…

Og så, i løpet avde siste ukene, dukket det et eller annet sted på Internett plutselig opp en kokebok fra Betlehem.


Denne kokeboken finnes også på norsk:

Fadi Kattan, Betlehem – Palestinas kjøkken


Kokeboken fikk meg til å tenke på at med alle de menneskene og familiene som blir drept, forsvinner også deres tradisjoner, deres familiehistorie, kulturen, også matkulturen og oppskriftene deres. Og det skjer på alle plan, overleveringer direkte fra person til person, men også gjennom ødeleggelsen av skriftlige kilder, fotografier og annen dokumentasjon i de ødelagte husene, i utbombede museer, biblioteker, skoler og universiteter.


Kokeboken fra Betlehem ga meg ideen om å sette sammen en meny med palestinske retter til jul i år i stedet for den tradisjonelle julemiddagen i familien vår. Oppskriftene har sin opprinnelse i Palestina-regionen, der de har blitt tilberedt med variasjoner av mennesker med ulik etnisk og religiøs bakgrunn som en del av den tradisjonelle matkulturen.



Et godt felles måltid binder mennesker sammen. Når vi til julemiddagen vår har valgt retter fra Palestina, ønsker vi også å minnes de mange menneskene som har fått livene sine ødelagt i denne konflikten, og alle dem som har mistet livet.


For mange år siden, da min sønn var 14 år, var vi på en foredragskveld i Bergen med en palestiner og en israeler fra organisasjonen Parents Circle – Families Forum.


Det gjorde et dypt inntrykk å oppleve en israeler og en palestiner, som begge hadde mistet et familiemedlem i konflikten, sammen engasjere seg for å fremme forståelse og fredelig sameksistens mellom mennesker fra begge folk. Israelerens mor hadde blitt drept på vei hjem i et attentat mot bussen hun befant seg på. Palestinernes bror ble drept av soldater fra den israelske hæren, som hadde skutt mot bilen som palestineren og hans familie kjørte i.


Disse to mennene formidlet oss det dere også kan lese på websiden til Parents Circle – Families Forum:


«De politiske lederne forsøker å selge oss tomme ord om seier, heltemot og hevn.
Hvilken seier kan trøste en mor som har mistet sin sønn? Hvilken hevn kan gi et barn sin far tilbake?
Vi i den israelsk-palestinske Parents Circle Families Forum har lenge forstått at krig, vold og terror bare skaper flere og flere runder med hevn og hat.
Vi fordømmer på det sterkeste all vold, terror og drap, og vi vet at det ikke vil føre til verken sikkerhet for israelere eller frihet og rett for palestinere.»
(Oversettelse MH)


Hvis jeg kunne, ville jeg ha nominert Parents Circle – Families Forum til Nobels fredspris, men det har ikke vanlige borgere lov til, man må være f.eks. medlem av nasjonalforsamlingen i et land, eller professor i et nærmere bestemt fagområde, som samfunnsvitenskap, juss eller teologi.


Kanskje dere kjenner noen som kan nominere denne organisasjonen til Nobels fredspris?

Her finner dere alle kriteriene for hvem som kan nomineres:


Criteria for nominators – Nobel Peace Prize


Når jeg tenker på Parents Circle – Families Forum, så tenker jeg på at Jesus har sagt: «Elsk deres fiender, gjør vel mot dem som hater dere.» (Lukas 6:27)


Israelerne og palestinerne i Parents Circle – Families Forum som har mistet nære slektninger i konflikten mellom Israel og Palestina, ser ikke på hverandre som fiender. De opplever hverandre som sørgende, lidende medmennesker. De står ved hverandres side og arbeider sammen for fred og forsoning.


I Tyskland støtter «Ökumenewerk der Nordkirche», som tilhører den evangelisk-lutherske kirken i Nord-Tyskland, Parents Circle – Families Forum og informerer om deres arbeid:


“Vor fast 30 Jahren schlossen sich betroffene Familien zum „Parents Circle – Families Forum“ zusammen. Gemeinsam organisieren sie Jugendcamps und Vorträge in Schulen, protestieren öffentlich gegen Krieg, Besatzung und Gewalt und veranstalten binationale Seminare, um die Erzählungen der „Anderen“ zu verstehen – den Völkermord am jüdischen Volk und dessen Wiedergeburt sowie die Vertreibung und den Kampf der Palästinenser. Gemeinsam haben sie ein starkes soziales Netzwerk und eine starke Medienpräsenz aufgebaut. Dialogtreffen in Israel und Palästina sind das Herz der Bildungsarbeit des „Parents Circle“. Hierbei erzählen jeweils zwei Mitglieder vor Jugendlichen und Erwachsenen ihre persönlichen Geschichten und kommen mit ihnen ins Gespräch – ein Gespräch, das die härtesten Barrieren von Vorurteilen, Angst und Hass durchbricht.” => Ökumenewerk der Nordkirche


«For snart 30 år siden gikk berørte familier sammen om å danne «Parents Circle – Families Forum». I fellesskap arrangerer de ungdomsleirer og foredrag på skoler, protesterer offentlig mot krig, okkupasjon og vold og arrangerer binasjonale seminarer for å forstå historiene til «de andre» – folkemordet på jødene og deres gjenfødelse, samt fordrivelsen og kampen til palestinerne. Sammen har de bygget opp et sterkt sosialt nettverk og en sterk tilstedeværelse i media. Dialogmøter i Israel og Palestina er kjernen i det holdningsskapende arbeidet til «Parents Cirle». Her forteller to medlemmer sine personlige historier til unge og voksne og går i dialog med dem – en samtale som bryter gjennom de sterkeste barrierene av fordommer, frykt og hat.» (Oversettelse MH)


I familien vår har vi bestemt at våre julegaver til hverandre i år skal være en felles pengegave til
Parents Circle – Families Forum via nettsiden til «Ökumenewerk der Nordkirche»:


Pengegaver til Parents Circle


Juletreet vårt skal fra nå av også pyntes med tre julekuler fra et glassblåserverksted i Hebron på Vestbredden. Hver av oss har bidratt med en julekule. Glasskulene er laget i en tradisjonell familiebedrift der håndverket har gått i arv i generasjoner.

.

Unser Weihnachtsfest 2024

Wie viele von euch wissen, freue ich mich schon riesig auf den Besuch des „Messias“ von Händel in der Kapelle von Versailles am 21. Dezember zusammen mit meinem Sohn und meiner Tochter. Damit fängt für mich Weihnachten an, die Feier der Geburt Jesu, so wie es in Händels Oratorium zum Ausdruck kommt.

Jesus, geboren in Bethlehem…

.

Wenn ich heute an Bethlehem denke, kommen sofort Gedanken an den Konflikt zwischen Israel und Palästina.

Ich denke an den Überfall von Hamas in Israel am 7. Oktober 2023, bei dem über 1200 Menschen getötet und über 200 Menschen als Geiseln entführt wurden… Ich denke an die Nachrichten über die vielen Bombenangriffe Israels im Gazastreifen, bei denen inzwischen über 40 000 Palästinenser getötet wurden, und hunderttausende Menschen ihr Zuhause verloren haben… Und an die Meldungen über vermehrte Übergriffe von gewalttätigen, israelischen Siedlern gegenüber Palästinensern im Westjordanland…

Und dann tauchte in den letzten Wochen irgendwo im Internet plötzlich ein Kochbuch aus Bethlehem auf.

Das Kochbuch ließ mich daran denken, dass mit den vielen Menschen und Familien, die getötet werden, auch ihre Traditionen, die Überlieferungen der Familiengeschichte, ihre Kultur, auch ihre Esskultur und ihre Rezepte verschwinden, und zwar auf allen Ebenen, Überlieferungen direkt von Mensch zu Mensch, aber auch durch die Vernichtung von schriftlichen Quellen, Fotografien und anderen Zeugnissen in den zerstörten Häusern, in zerbombten Museen, Bibliotheken, Schulen und Universitäten.

Das Kochbuch aus Bethlehem brachte mich auf die Idee, dieses Jahr zu Weihnachten, statt des in unserer Familie üblichen Weihnachtsessens, ein Menü aus palästinensischen Gerichten zusammenzustellen. Die Rezepte haben ihren Ursprung in der Region Palästina, sind dort also mit Abwandlungen von Menschen verschiedener Volks- und Religionszugehörigkeit als Teil der traditionellen Esskultur zubereitet worden.

Ein gutes gemeinsames Mahl verbindet Menschen. Wir wollen mit unserem Weihnachtsessen mit Gerichten aus Palästina auch der vielen Menschen gedenken, deren Leben in diesem Konflikt zerstört wird, denen ihr Leben genommen wurde.

Vor vielen Jahren, als mein Sohn 14 Jahre alt war, haben wir in Bergen/Norwegen einen Vortragsabend mit einem Palästinenser und einem Israeli der Organisation Parents Circle – Families Forum besucht.

Es war sehr beeindruckend zu erleben, dass ein Israeli und ein Palästinenser, die beide in dem Konflikt ein Familienmitglied verloren hatten, sich gemeinsam für Verständigung und ein friedliches Zusammenleben der Menschen beider Völker einsetzten. Die Mutter des Israelis war auf dem Weg nach Hause durch ein Attentat in einem Bus getötet worden. Der Bruder des Palästinensers war von Soldaten der israelischen Armee getötet worden. Sie hatten das Auto beschossen, in dem der Palästinenser mit seiner Familie unterwegs war.

Diese beiden Männer vermittelten uns, was man auch auf der Webseite des Parents Circle – Families Forum lesen kann:

Die führenden Politiker versuchen, uns leere Worte von Sieg, Heldentum und Rache zu verkaufen.
Welcher Sieg kann eine Mutter trösten, die ihren Sohn verloren hat? Welche Rache wird den Vater eines Kindes zurückbringen?
Wir im israelisch-palästinensischen Parents Circle – Families Forum haben schon seit langem verstanden, dass Kriege, Gewalt und Terror nur immer neue Kreisläufe der Rache und des Hasses schaffen.
Wir verurteilen jede Art von Gewalt, Terror und Töten aufs Schärfste und wissen, dass sie weder zu Sicherheit für Israelis noch zu Freiheit und Recht für Palästinenser führen werden.“
(Meine Übersetzung)

Wenn ich könnte, würde ich Parents Circle – Families Forum für den Friedensnobelpreis vorschlagen, aber das dürfen einfache Bürger nicht, dazu muss man z.B. Mitglied der Nationalversammlung eines Landes sein oder auch Professor in näher bestimmten Fachbereichen, wie z.B. Sozialwissenschaften, Jura, Theologie.

Vielleicht kennt ihr ja jemanden, der diese Organisation für den Friedensnobelpreis vorschlagen könnte?

Hier sind alle Kriterien für berechtigte Vorschlagsteller:

Criteria for nominators – Nobel Peace Prize

.

Wenn ich an Parents Circle – Families Forum denke, dann kommt mir in den Sinn, dass Jesus gesagt hat „Liebt eure Feinde; tut denen Gutes, die euch hassen.“ (Lk 6,27)

Die Israelis und Palästinenser im Parents Circle – Families Forum, die im Konflikt zwischen Israel und Palästina nahe Angehörige verloren haben, sehen die anderen nicht als Feinde. Sie erleben sich gegenseitig als trauernde, leidende Mitmenschen. Sie stehen einander zur Seite und setzen sich gemeinsam für Frieden und Versöhnung ein.

In Deutschland unterstützt das „Ökumenewerk der Nordkirche“, welches zur Evangelisch-Lutherischen Kirche in Norddeutschland gehört, Parents Circle – Families Forum und informiert über deren Arbeit:

“Vor fast 30 Jahren schlossen sich betroffene Familien zum „Parents Circle – Families Forum“ zusammen. Gemeinsam organisieren sie Jugendcamps und Vorträge in Schulen, protestieren öffentlich gegen Krieg, Besatzung und Gewalt und veranstalten binationale Seminare, um die Erzählungen der „Anderen“ zu verstehen – den Völkermord am jüdischen Volk und dessen Wiedergeburt sowie die Vertreibung und den Kampf der Palästinenser. Gemeinsam haben sie ein starkes soziales Netzwerk und eine starke Medienpräsenz aufgebaut. Dialogtreffen in Israel und Palästina sind das Herz der Bildungsarbeit des „Parents Circle“. Hierbei erzählen jeweils zwei Mitglieder vor Jugendlichen und Erwachsenen ihre persönlichen Geschichten und kommen mit ihnen ins Gespräch – ein Gespräch, das die härtesten Barrieren von Vorurteilen, Angst und Hass durchbricht.”

In unserer Familie haben wir beschlossen, dass unsere Weihnachtsgeschenke füreinander in diesem Jahr eine gemeinsame Spende an Parents Circle – Families Forum sein werden, und zwar über die Webseite des Ökumenewerks der Nordkirche:

Spenden für den Parents Circle

.

Unseren Weihnachtsbaum werden von jetzt an auch drei Weihnachtskugeln von einer Glasbläserei in Hebron im Westjordanland schmücken. Jeder von uns hat mit einer Weihnachtskugel dazu beigetragen. Die Glaskugeln sind in einem traditionellen Familienbetrieb hergestellt worden, in dem die Handwerkskunst seit Generationen weitergegeben wird.

.

.

La biodiversité au Relecq-Kerhuon

De la prairie à côté du terrain de foot au terrain de l’ancien Camping Municipal Camfrout

Préservation de la biodiversité sur la prairie à coté du terrain de foot

L’autre jour je suis passée à la prairie entre la Rue Vincent Jézéquel et le terrain de foot. J’ai été ravie de voir que cette prairie est entretenue en laissant une partie des herbes pousser naturellement. Une belle contribution à la biodiversité et aux besoins des insectes.

Panneau explicatif sur l’entretien de la prairie entre le terrain de foot et la Rue Vincent Jézéquel (23.07.2022)

Cette initiative de la ville du Relecq-Kerhuon au maintien de la biodiversité sur la prairie à coté du terrain de foot m’a incitée à écrire l’article “La biodiversité au Relecq-Kerhuon” comme un supplément à ma proposition pour le devenir du terrain de l‘ancien Camping Municipal Camfrout, publié le 1er juin 2022 sur mon blog : 

Un parc de convivialité et biodiversité – Transformons l’ancien Camping Camfrout en parc pour les habitants du Relecq-Kerhuon

.

L’ancien Camping Municipal Camfrout – un trésor de la biodiversité

Le camping a été inauguré en 1979. La ville du Relecq-Kerhuon a toutes les années entretenu les haies et les herbes des parcelles du camping pour que les visiteurs de notre ville puissent passer de bonnes vacances pendant deux mois d’été. Depuis 2017, le camping est fermé.

Le terrain de Camping Camfrout, qui est situé entre la prairie humide de Lossulien et le milieu marin de l‘Anse de Camfrout, est au cours des années devenu un véritable trésor de la biodiversité. La nature pouvait bien s’y épanouir depuis plus de 40 ans. On y trouve différentes espèces d’arbres à feuilles et de nombreuses haies variées, autour des parcelles couvertes d’herbe où auparavant le campeurs mettaient leurs tentes, caravanes et camping-cars.

Haie d’hortensias bleus à l’entrée de la place de Camfrout (07.07.2022)

.

Vue sur le terrain de l’ancien camping de la Place de Camfrout (07.07.2022)

.

Vue sur le terrain de camping du coté Rue de Kerzincuff (juin 2022)

.

L’arbre phare du terrain de camping. Un peuplier noir d’Italie. Vue du coté de la Prairie de Lossulien (07.07.2022)

.

Plusieurs centaines de mètres de haies

Je me suis demandé combien de mètres de haies se cachent dans les méandres des haies du camping. En passant j’ai fait des essais pour estimer la longueur et j’ai pensé qu’il y a en tout cas plusieurs centaines de mètres de haies.

Comme souvent l’Internet pouvait aider. Sur la photo-satellite de Google maps du Camping Camfrout presque toutes les haies sont visibles. Avec l’outil de Google satellite pour mesurer les distances, j’ai mesuré qu’il y a plus de 600 mètres de haies qui entourent les parcelles.

Cela serait évidemment mieux de mesurer les haies sur place et de rechercher la biodiversité des arbustes et des arbres dont elles sont constituées. Mais le terrain du camping étant fermé au public pour le moment, il n‘est pas possible de faire des recherches précises.

Ce qu‘on peut voir de l‘extérieur du camping, et ce que montrent les photos, c‘est qu‘il y a des haies d’espèces variées, de différentes espèces d’arbres à feuilles et autour et au pied des arbres et des haies d’autre végétation. Tout ensemble, un véritable trésor de biodiversité, un habitat important pour les insectes, les oiseaux, les petits mammifères, des reptiles et encore d’autres animaux.

.

Est-ce qu’il y a des espèces protégées sur le terrain du Camping Camfrout ?

Cela serait intéressant d’en savoir plus sur la flore et la faune de l’ancien camping. On peut s’attendre à ce qu’il y ait aussi des espèces protégées.

Dans mon jardin, près du terrain de camping, j’ai trouvé des animaux de deux espèces protégées, un hérisson, et au cours des deux dernières années des orvets de différentes tailles. L’orvet est un lézard sans pattes.

Le terrain de camping devrait être un habitat idéal pour le hérisson comme pour l‘orvet, loin de la circulation routière et avec de nombreuses haies variées autour des parcelles couvertes d’herbe. Le nom de hérisson en anglais hedgehog (hedge = haie, hog = cochon)indique que le hérisson a souvent son habitat dans les haies.

Le 22. avril 2020, lorsque je vidais mon composteur tout à coup un orvet (Anguis fragilis) est apparu. Je lui ai laissé ce composteur. En septembre 2020 nous avons trouvé un orvet de taille moyenne dans le jardin et en automne 2021 un petit orvet de la taille d’un grand vers de terre.

.

Près du terrain de camping j‘ai trouvé cette orchidée, l‘orchis de mai (Dactylorhiza majalis), une espèce protégée en Bretagne.

.

L’autre jour j’ai vu un Chardonneret élégant (Carduelis carduelis) sur le chemin près du camping. Le Chardonneret élégant est une espèce protégée.

J’espère qu’on peut faire des recherches sur la flore et faune au terrain de camping, et surtout si on y trouve des espèces protégées.

.

Entretien et éco-pâturage

En juin 2022, l‘entretien se faisait avec des machines.

Entretien au début juin 2022

.

En 2019 ces moutons paissaient l’herbe du terrain de l’ancien camping.

Éco-pâturage le 17 septembre 2019

.

Outre le camping au Relecq-Kerhuon ces moutons se sont occupés de nombreux espaces à Brest Métropole. Voici un article du Télégramme (25 avril 2018) :

Éco-pâturages. Les Black Faces broutent l’herbe de la métropole

« Fini la tonte mécanique… L’entretien de 25 espaces verts de la métropole brestoise a été confié depuis mardi à des moutons d’une ferme finistérienne. Cette technique, l’éco-pâturage, s’inscrit dans une démarche écologique… ».

« C’est quand même plus agréable que des bruits de tondeuses », avance Alain Retière, berger chez Black Faces Breizh, la ferme partenaire de cette initiative. Pour cet éleveur très sensible aux questions de préservation de la nature, les moutons travaillent mieux que n’importe quel autre outil : « Contrairement à la tondeuse, ces bêtes font une sélection et préservent la biodiversité… ».

J’ai vu sur le site Éco-pâturage de Brest Métropole que le Camping Camfrout actuellement n’est pas sur la liste des espaces d’éco-pâturage.

Mais maintenant, quand les herbes sont en train de repousser après la tonte mécanique en juin 2022, j’espère que cela sera possible de laisser de nouveau les moutons paître l’herbe du terrain de l’ancien Camping Camfrout, et ainsi contribuer à préserver la biodiversité.

.

Un bocage en miniature

Le terrain de l’ancien camping avec ses parcelles herbeuses encadrées des haies, sa variété d’arbustes et d’arbres me fait penser au paysage rural de bocage. J’espère qu’on pourra préserver ce bocage en miniature, un lieu unique au Relecq-Kerhuon et probablement aussi au-delà de notre ville.

Comme nous connaissons ces jours-ci une forte vague de chaleur, il faut mentionner que les arbres, mais aussi les haies, contribuent de manière importante à la lutte contre le réchauffement climatique. Ils retirent par la photosynthèse du CO2 de l’atmosphère et stockent le carbone dans leurs branches et feuilles, dans leurs racines et dans le sol et participent ainsi à la réduction des gaz à effet de serre.

Cela serait très intéressant et important d’en savoir plus sur la biodiversité du terrain de camping, sur les espèces d’animaux et de plantes qui vivent dans et sous les haies, dans les arbres et aussi sous sol dans la terre. Peut-être l’Office français de la biodiversité et/ou L’Agence Bretonne de la Biodiversité pourraient-ils nous aider à explorer l’écosystème et la biodiversité du Camping Camfrout.

.

Que sera le devenir de l’ancien Camping Camfrout ?

Le 11 juin 2022 a eu lieu une réunion avec des élus du Conseil Municipal et des rive-rains du terrain de camping. Les élus présents étaient l’adjoint au Maire du Relecq-Kerhuon, Tom Héliès et les élues de notre secteur Chantal Cadiou et Danièle Lagathu.

Le 14 juin 2022, la Mairie du Relecq-Kerhuon m’a écrit une lettre concernant ma proposition1 sur le devenir du terrain de l’ancien Camping Camfrout. Ils m’ont informé qu’une concertation est engagée par la ville du Relecq-Kerhuon avec les riverains et va se poursuivre avec la population. On m’a invité à faire valoir mes idées auprès des animateurs de ce projet, dès les premières concertations avec les riverains de ma rue. Ce que j’ai déjà fait lors de la réunion du 11 juin, où il y avait différentes propositions sur le devenir du camping.

– Quelques-uns, comme moi dans ma proposition publiée sur mon blog, voulaient prendre pour base l’état actuel du terrain pour y installer un parc pour les habitants.

– D’autres ont proposé d’enlever les haies pour remettre le terrain en prairie sauvage, comme était le terrain avant que le camping soit installé en 1979.

– L’adjoint au Maire du Relecq-Kerhuon, Tom Héliès, a parlé de la possibilité de laisser les ruisseaux de la Prairie de Lossulien poursuivre leur cours à la surface du camping à la place de la solution actuelle, où l’eau des ruisseaux est conduit dans un grand tuyau sous sol en direction de l’Anse de Camfrout. Cette proposition nécessiterait de creuser un fossé large et profond sur le terrain de camping car le niveau des ruisseaux est plusieurs mètres plus bas que le site du camping.

L’un des riverains, qui connaissait ce terrain avant que le camping ne soit construit, a souligné que le terrain était composé de vase sous la surface. Il serait important de contrôler si la nature du sol correspond encore aujourd’hui aux conditions de l’époque. Cela serait probablement aussi un argument contre le creusement d’une tranchée large et profonde sur le terrain du camping.

La ville a priorisé le maintien de la biodiversité sur la prairie entre le terrain de foot et la Rue Vincent Jézéquel. Pour préserver l’écosystème et la biodiversité du terrain de camping il faut qu’on continue à laisser couler les ruisseaux en direction de l’Anse de Camfrout dans le grand tuyau sous sol.

La ville a priorisé le maintien de la biodiversité sur la prairie entre le terrain de foot et la Rue Vincent Jézéquel. J’espère qu’on va aussi préserver l’écosystème et la biodiversité qui s’est élaboré sur le terrain de l’ancien camping pendant plus de 40 ans.


Le 23 juillet 2022, cet article était publié sur mon blog. Le 26 septembre 2022, j’ai ajouté quelques passages au texte

Un parc de convivialité et biodiversité

Transformons l’ancien Camping Camfrout en parc pour les habitants du Relecq-Kerhuon

Introduction

L’Union pour Le Relecq-Kerhuon a dès le début lancé le devenir de l’ancien camping Camfrout comme un projet participatif avec les habitants.

(Programme de L’Union pour Le Relecq-Kerhuon pour les élections municipales des 15 et 22 mars 2020, p. 7)

Cela a suscité mon intérêt car je connais bien le Camping Camfrout depuis mes promenades quotidiennes avec mon chien le long du terrain. Et après la fermeture du camping, j’ai souvent réfléchi aux possibilités offertes par ce terrain pour nous, les habitants.

Le 22 octobre 2021, en même temps que les élus de la majorité au conseil municipal ont invite les habitants aux réunions de secteurs, j’ai envoyé la première version de ma proposition pour le terrain de l’ancien camping à Tom Héliès, adjoint au Maire du Relecq-Kerhuon, en charge de la proximité, de la sécurité et de la participation citoyenne.

Depuis, le 7 avril 2022, L’Union pour le Relecq-Kerhuon a annoncé sur son compte Twitter le budget participatif :

https://twitter.com/UnionLRK/status/1512132588252639237 (7 avril 2022)

En tant qu’étrangère de nationalité norvégienne, l’annonce du budget participatif a une signification particulièrement importante pour moi. Même si j’habite au Relecq-Kerhuon depuis 10 ans, je n’ai pas le droit de vote aux élections locales et en conséquence aucune influence démocratique sur les décisions locales qui me concernent aussi directement.

J’apprécie ainsi beaucoup que L’Union pour Le Relecq-Kerhuon ait explicitement souligné que les étrangers résidant dans notre ville sont les bienvenus à déposer un projet pour le budget participatif :

« Concernant les conditions de participation, que ce soit pour la dépose de projet ou le vote, seront concernés : tou.te.s résident.e.s de la commune, à partir de l’âge d’entrée au collège. Il n’est pas demandé de condition de nationalité ce qui permettra à un étranger domicilié au Relecq-Kerhuon, d’y participer. Ce que l’Etat n’a jamais voulu ou osé faire au niveau national, nous le faisons ici au Relecq-Kerhuon. » 1

Après cette annonce du budget participatif par L’Union pour Le Relecq-Kerhuon, je me suis donc mise tout de suite de nouveau au travail pour améliorer et concrétiser mes idées pour le terrain du camping.

Dans ma proposition ci-jointe je présente mes idées pour le devenir et l’aménagement du terrain de l’ancien camping, y compris les propositions qui pourraient être financées par le budget participatif, comme l’installation des tables de pique-nique, des jeux d’extérieur et des panneaux pédagogiques explicatifs sur la nature et la biodiversité.

J’espère que ma présente proposition pourra contribuer à une discussion intéressante et fructueuse sur le devenir du Camping Camfrout.

Le Relecq-Kerhuon, le 1 juin 2022

Mechthild W. Haugland (*)

1 Le Relecq-Kerhuon lance son 1er budget participatif => https://www.unionpourlerelecqkerhuon.com/post/le-relecq-kerhuon-lance-son-1er-budget-participatif

————————————————————————————————————————————————————————————

(*) Addendum à l’introduction

Le 14 juin 2022 la Mairie du Relecq-Kerhuon m‘a écrit une lettre concernant ma proposition sur le devenir du terrain de l’ancien Camping Camfrout et le budget participatif.

Le jury n’a pas retenu ma proposition « malgré la très grande qualité » de mon projet.

C’était en regard de l’article 7 du règlement général du budget participatif 2022-2023

Ne pas être en cours d’exécution ou d’étude par la ville ou la métropole

On m’a informé qu’une concertation est engagée par la ville du Relecq-Kerhuon avec les riverains et va se poursuivre avec la population. On m’invite à faire valoir mes idées auprès des animateurs de ce projet, dès les premières concertations avec les riverains de ma rue.

Le 11 juin 2022, j’ai été à une réunion avec des élus et des riverains sur le terrain du camping.

Je ne sais pas qui sont les animateurs de ce projet, mais je vais bien présenter ma proposition aux concertations avec les riverains et la population.

Le Relecq-Kerhuon, le 25 juillet 2022

Mechthild W. Haugland

————————————————————————————————————————————————————————————

Un parc de convivialité et biodiversité

Transformons l’ancien Camping Camfrout en parc pour les habitants du Relecq-Kerhuon

Étant habitante dans une rue riveraine du Camping Camfrout, je fais quotidiennement avec mon chien des promenades autour de la Prairie de Lossulien et sur le chemin le long du terrain de camping. Autrefois, quand le camping était ouvert en juillet et août, j‘aimais en passant apercevoir les campeurs en train de se réveiller et de préparer leur petit déjeuner. Une ambiance du matin, paisible et conviviale.

Depuis son inauguration en mai 19791, et pendant 38 ans, jusqu‘à l‘été 2017, le Camping Camfrout a été un lieu de rencontre et de convivialité pour les visiteurs de notre ville.

Maintenant le camping étant fermé, il serait bien que les habitants profitent de ce lieu unique de notre ville.

Cette longue histoire de la convivialité, j‘espère que nous pouvons la garder. Transformons l’ancien camping en parc de convivialité pour nous, les habitants du Relecq-Kerhuon. Un parc pour se rencontrer et faire des pique-niques. Un parc pour jouer à des jeux d’extérieur comme par exemple au jeu de palet breton, aux échecs et dames géants et au tennis de table dehors.

Le terrain du camping est non seulement un bon endroit pour un parc de convivialité, mais aussi pour promouvoir la découverte et la protection de la biodiversité de notre commune. D‘un côté du Camping Camfrout se trouve la prairie humide de Lossulien, et de l’autre côté il y a le milieu marin de l‘Anse de Camfrout et la Rade de Brest. Et si le ruisseau le plus proche de la prairie de Lossulien était détourné par le camping, cela permettrait aux plantes indigènes qui ont besoin de proximité de l’eau de s‘y installer.

Dans les parcelles du terrain de camping on pourrait mettre des panneaux explicatifs sur la biodiversité de notre commune, sur les espèces d’oiseaux, de mammifères, de reptiles, d’insectes, de fleurs, d’arbres etc.

Une condition préalable pour le parc est de bloquer l’accès aux voitures, par exemple avec des bollards et des portails sécurisés. Cela permet aussi de fermer le parc le soir, comme cela se fait au Jardin du Conservatoire Botanique National de Brest ou au cimetière du Relecq-Kerhuon.

Le terrain du camping aujourd‘hui

Une maison d‘accueil

– Des parcelles entourées de haies pour le

stationnement des tentes et des campingcars/caravanes

– Une aire de jeu

– Un bâtiment sanitaire

– Des lampes et des bornes de prises de courant

– Le terrain entier entouré d’une clôture en métal avec un portail en fer

Création d‘un parc de convivialité

Les parcelles entourées de haies

Tables de pique-nique

Dans les parcelles entourées de haies on pourrait mettre des tables de pique-nique.

Une table de pique-nique dans une parcelle (photomontage de la table ci-dessous)

La table de pique-nique du photomontage 
https://www.kingpicknicktafels.be/foto/K180-RUGL-1000-3.jpg

Il y a beaucoup de différents modèles de tables de pique-nique à choisir sur le site https://www.tablesdepiquenique.fr/.

L‘aire de jeu et des jeux pour tous les groupes d’âge

Aire de jeu sur le terrain du Camping Camfrout

Pour les enfants je propose de renouveler l’aire de jeu existante et d‘ajouter d’autres jouets.

Près de l’aire de jeu des enfants et de la maison d‘accueil on pourrait installer aussi des jeux d’extérieur pour tous les groupes d’âge, comme par exemple pour jouer au jeu de palet breton, aux échecs géants, au jeu de dames géant et au tennis de table dehors.

Jeu d’échecs géants

Je propose de stocker les jeux, les raquettes et les balles pour le ping-pong et les pièces d’échecs et de dames dans la maison d’accueil.

Entrée de la maison d’accueil

Pour emprunter un jeu il pourrait y avoir des heures d’ouverture à la maison d‘accueil. Ou les gens pourraient les emprunter à la médiathèque avec leur carte d‘abonnement ou Pass‘Média, en y obtenant une clé de la pièce/du placard/boîte où se trouve le jeu en question. Ou serait-il peut-être possible d’utiliser l’application « take-a-book » (Nedap) pour l’emprunt des jeux ?

L’arrière de la maison d’accueil

Création d‘un parc de biodiversité

Un parc de biodiversité peut contribuer à la protection de la nature et de la biodiversité de notre commune. Découvrir la biodiversité devrait être intéressant pour les habitants et aussi pour les élèves des écoles.

Panneaux explicatifs sur la biodiversité

Les parcelles entourées de haies sont un bon endroit pour installer non seulement les bancs de pique-nique, mais aussi les panneaux explicatifs et pédagogiques sur la biodiversité, sur les espèces d’oiseaux, de reptiles, d’insectes, de fleurs, de plantes etc.

Exemple d’un panneau explicatif sur les oiseaux aquatiques
(Photomontage d’un panneau trouvé dans Englischer Garten à Munich)

La zone humide de Fontaine Blanche à Plougastel-Daoulas

À Plougastel-Daoulas dans la zone humide de Fontaine Blanche, qui a des similitudes avec la prairie humide de Lossulien, on trouve des panneaux explicatifs sur la biodiversité.

https://www.lespiedssurterre-ecocommunication.com/agence/wp-content/uploads/2016/12/Fontaine-blanche_pano1_REF16.jpg
https://www.lespiedssurterre-ecocommunication.com/agence/wp-content/uploads/2016/12/Fontaine-blanche_pano2_REF16.jpg https://www.lespiedssurterre-ecocommunication.com/realisations/zone-humide-plougastel/

Une entreprise qui propose un grand choix de panneaux sur la nature

Je n’ai pas trouvé en France d’entreprise proposant des panneaux explicatifs et pédagogiques sur la nature et la biodiversité.

En Allemagne, il y a l‘entreprise „Natur im Bild“ https://natur-im-bild.com/, qui a un grand choix de tels panneaux sur la nature et la biodiversité et sur beaucoup de différentes espèces de plantes et d’animaux. L‘entreprise peut adapter les panneaux au besoin local et elle peut les faire en langue française.

On trouve tous les panneaux sur la boutique en ligne de „Natur im Bild“: https://shop.natur-im-bild.com/

Exemple 1 : Les oiseaux des bois et des parcs et leur chant.

Le QR-code sur le panneau permet d‘écouter sur le smartphone le chant des oiseaux.

https://shop.natur-im-bild.com/lehrtafeln/voegel/5418/wald-und-parkvoegel-und-ihr-gesang?number=143-80.1

Exemple 2 : L‘abeille.

L‘entreprise propose différents panneaux sur la vie des abeilles. En voici un:

Exemple 3 : Les chauves-souris et leur mode de vie

Exemple 4 : Les fleurs des champs et des prés :

Exemple 5 : Reptiles indigènes

Un jardin botanique de plantes indigènes

Peut-être peut-on installer un petit jardin botanique sur une partie du terrain du camping. On pourrait y planter des plantes qui sont indigènes au camping et aux alentours. À coté des plantes on peut mettre des étiquettes avec le nom et des informations sur la plante.

Près du terrain du camping j‘ai trouvé cette orchidée, l‘orchis de mai (Dactylorhiza majalis), une espèce protégée en Bretagne.

L‘installation d‘un petit jardin botanique, peut-être cela serait-il possible en coopération entre le jardin botanique de Brest et les écoles de Le Relecq-Kerhuon? Cela pourrait surtout être intéressant pour le collège Camille Vallaux qui est situé près du terrain de l‘ancien Camping Camfrout.

Hôtel à insectes

En mettant des hôtels à insectes dans le parc on peut promouvoir la biodiversité et on peut créer des conditions de vie favorables pour des insectes utiles à la pollinisation des plantes et contre les nuisibles.

On trouve différents modelés en vente dans les magasins mais peut-être y a-t-il des habitants qui pourraient les bricoler.

Un ruisseau pour les plantes indigènes á proximité de l‘eau

Si c‘est possible de détourner par le terrain de camping le ruisseau le plus proche de la Prairie de Lossulien cela permettra d’y installer des plantes indigènes qui ont besoin de la proximité de l’eau.

Le ruisseau de la Prairie de Lossulien le plus proche du camping:

L‘Éco-pâturage des moutons

Au cours des dernières années il y avait des moutons pour l’éco-pâturage sur le terrain de l‘ancien camping.

L’éco-pâturage devrait être une évidence pour un parc de la biodiversité. Si on garde la clôture et peut fermer le terrain par deux portes, il est toujours possible de laisser les moutons paître l’herbe du terrain. Un éventuel jardin botanique sur le terrain doit bien sûr être protégé des moutons.

Le bâtiment sanitaire

Le bâtiment sanitaire a probablement besoin d’une rénovation, mais il y a des toilettes qu’on peut utiliser dans un futur parc.

Le bâtiment sanitaire est situé derrière l’aire de jeu

Les lampes et des bornes de prises de courant

Une des lampes et des bornes de prises de courant

Il y a plusieurs lampes et des bornes de prises de courant le long du chemin principal du terrain de Camping Camfrout.

Je proposerais de garder les lampes et aussi des bornes de prises de courant. Ces installations pourraient être utiles pour installer des guirlandes lumineuses à l’occasion des grandes fêtes de la ville, comme un pique-nique Kerhorre traditionnel ou un pique-nique de jeux d’extérieur etc.

La clôture et le portail

Tout le terrain du Camping Camfrout est entouré d’une clôture. Actuellement il y a seulement une porte côté mer. Pour faciliter l’accès on pourrait remplacer le grillage du côté de la Prairie de Lossulien par un portail.

Côté Prairie de Lossulien – Installer un portail à la place du grillage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pour le budget participatif cela serait trop cher mais peut-être pourrait-on réaliser cet aménagement plus tard…

Installer un petit salon de thé dans la maison d’accueil

Ma proposition pour la maison d’accueil pour plus tard, c‘est d‘installer un petit salon de thé à l’intérieur et une terrasse avec un toit en verre et un abri-vent côté mer sur l‘arrière de la maison. On devrait remplacer la fenêtre dans le mur arrière par une porte.

Le salon de thé pourrait être ouvert les week-ends de mai à septembre, et peut-être plusieurs jours par semaine pendant les vacances d‘été.

Les gérants du salon de thé pourraient aussi s‘occuper de prêter des jeux d‘extérieur.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Addendum

Le 25 juillet 2022 j’ai puiblié un supplement à l’article “Un parc de convivialité et biodiversité – Transformons l’ancien Camping Camfrout en parc pour les habitants du Relecq-Kerhuon” :

La biodiversité au Relecq-KerhuonDe la prairie à côté du terrain de foot au terrain de l’ancien Camping Municipal Camfrout

__

1Quentel, Raymond, L‘histoire du Relecq-Kerhuon et des Kerhorres, Tome II, Maison des Kerhorres, 1997, p. 158

_______________________________________________________________________________________________

Als Norwegerin hätte nicht gedacht, dass ich im Land der Menschen- und Bürgerrechte nicht wählen darf

Hier ist die deutsche Version meines Artikels Norvégienne, je ne pensais pas ne pas pouvoir voter au pays des droits de l’Homme et du Citoyen , veröffentlicht am 26. April 2021 in der französischen Tageszeitung Huffington Post.

In meinem Artikel ziehe ich eine Verbindungslinie zwischen dem Kampf für das Frauenwahlrecht in Frankreich und dem Kampf für das Ausländerwahlrecht. Ich habe den Artikel geschrieben für den Jahrestag des Referendums zum Frauenwahlrecht, das am 26. April 1914 in Frankreich stattfand und für den neuen “Internationalen Tag des Wahlrechts für alle”, den das Netzwerk “Voting Rights for All Residents” (VRAR) für den 26. April ausgerufen hat.

……………………………………………………………………………………………………………………………………………..

Als Norwegerin hätte nicht gedacht, dass ich im Land der Menschen- und Bürgerrechte nicht wählen darf

Es ist interessant zu sehen, dass ein Argument, das gegen das Frauenwahlrecht in Frankreich angeführt wurde, in der Diskussion gegen das Ausländerwahlrecht wieder auftaucht: die Furcht, dass dies die Republik gefährdet.

Heute, am 26. April 2021, möchte ich an das Referendum zum Frauenwahlrecht erinnern, dass am 26. April 1914 in Frankreich stattfand, indem ich eine Verbindungslinie ziehe zwischen dem Kampf für das Frauenwahlrecht und dem Kampf für das Ausländerwahlrecht. An diesem Tag wird das neu gegründete europäische Netzwerk Voting Rights for All Residents (VRAR)i den „Internationalen Tag des Wahrechts für alle“ begehen.

„An die Urnen, Bürgerinnen! Ja oder nein, meine Damen, wollen Sie wählen?“

Das ist der Anfang des Manifests des Redakteurs Gustave Téry, veröffentlicht in der Tageszeitung Le Journal am 9 März 1914, mit dem Ziel mit dieser Abstimmung zu dokumentieren, dass die französischen Frauen das Wahlrecht wollen.

In Zusammenarbeit mit Vereinigungen für das Frauenwahlrecht, wurde am am 26. April 1914 von Le Journal ein Referendum organisiert, am gleichen Tag an dem die französischen Männer zur Wahl gingen, um die Abgeordneten der Nationalversammlung zu wählen.

Das Resultat war ein großer Erfolg, 505.972 Frauen legten den Stimmzettel „Ich möchte wählen“ in die Wahlurne, und nur 114 eine ablehnende Stimme.

Frankreich war eines der letzten Länder in Europa, die das Frauenwahlrecht einführten“

Aber der Widerstand der Politiker gegen das Frauenwahlrecht war groß, besonders im Senat. Ihre Gründe reichten vom Argument, dass Frauen nicht für die Politik gemacht seien, bis zum Argument, dass man fürchtete, dass die Frauen unter dem Einfluss der katholischen Kirche wählen würden, und ihre Stimmabgabe daher für die Republik gefährlich sein könnte.

Erst 30 Jahre nach dem Referendum, und ein Jahrhundert nach der Einführung des allgemeinen Männerwahlrechts im Jahre 1848, wurde den französischen Frauen am 21. April 1944 das Wahlrecht eingeräumt, durch eine Verordnung unterzeichnet von General de Gaulle. Frankreich war eines der letzten Länder in Europa, die das Frauenwahlrecht einführten.

Norwegen führte das aktive und passive Wahlrecht für Frauen im Jahre 1913 ein und war damit nach Finnland 1906 das zweite Land in Europa, in dem Frauen das allgemeine Wahlrecht bekamen.

In Deutschland haben Frauen das aktive und passive Wahlrecht seit 1918.

Als Frau fühle ich mich vom Kampf der Frauen für das Wahlrecht sehr berührt. Ich bin ihnen dankbar für ihren Mut und ihre Ausdauer, die wesentlich waren für die Einführung des Frauenwahlrechts in den Ländern der Welt.

Heute, als Norwegerin in Frankreich, ist es nicht mehr das Fehlen des Frauenwahlrechts, das mich daran hindert, an den Wahlen teilzunehmen, sondern das Fehlen des Wahlrechts für ausländische Bürger, die aus Ländern kommen, die nicht der Europäischen Union angehören.

An der Demokratie teilzunehmen, zur Wahl zu gehen, ist mir immer wichtig gewesen. In Norwegen ist das aktive und passive Wahlrecht für Ausländer bei den Kommunalwahlen (kommunestyrevalg) und Regionalwahlen (fylkestingsvalg) seit 1983 eine Selbstverständlichkeit. Ursprünglich aus Deutschland stammend, konnte ich 1983 und 1987 an den Lokalwahlen in Norwegen teilnehmen, bevor ich 1988 die norwegische Staatsbürgerschaft erworben habe.

Als ich mich im Jahre 2012 in Frankreich niedergelassen habe, ist es mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen, dass ich im Land der Menschen- und Bürgerrechte bei den Lokalwahlen kein Wahlrecht haben würde.

In Norwegen ist das aktive und passive Wahlrecht für Ausländer bei den Kommunal- und Regionalwahlen seit 1983 eine Selbstverständlichkeit.“

In meiner Kommune kann ich Mitglied der Vereine werden und an Veranstaltungen teilnehmen. Ich kann die Sitzungen des Gemeinderats verfolgen und mit beratender Stimme Mitglied eines Arbeitsausschusses des Gemeinderats werden, aber ich habe kein Wahlrecht. Ich trage zur Finanzierung des Haushalts meiner Stadt bei, aber ich habe keinen Einfluss auf die Verteilung und Verwendung der Steuern, weil ich kein Wahlrecht habe.

Warum erlaubt Frankreich Ausländern keine Möglichkeit, demokratischen Einfluss auf lokale Beschlüsse zu nehmen, die sie direkt betreffen? Warum hört die Integration bei der Beteiligung am demokratischen Prozess auf ?

Wie das Frauenwahlrecht, so hat auch das Ausländerwahlrecht eine lange Geschichte. Versprochen wurde es von Präsident François Mitterrand im Jahre 1981, dann wieder von Präsident François Hollande im Jahre 2012, aber eingeführt wurde es nie.

Es ist interessant zu sehen, dass ein Argument gegen das Frauenwahlrecht in der Diskussion um das Ausländerwahlrecht wieder auftaucht, und zwar die Furcht, dass die Stimmen der Ausländer die Republik gefährden.

Laut einer Aussage von Premierminister François Fillon in einer Debatte des Senats am 8. Dezember 2011 ist der Vorschlag, das Ausländerwahlrecht zu beschließen, „eine Untergrabung eines der Fundamente der Republik“.

Henri Guaino, Sonderberater von Präsident Sarkozy, äußerte sich am 24. November 2011 in der Sendung „Le rendez-vous RFI – France 24“ dahingehend, dass es „katastrophal“ sein würde, das Ausländerwahlrecht bei den lokalen Wahlen einzuführen. Er sehe nicht „wo der Unterschied zwischen lokalen und nationalen Wahlen sei“, und fügte hinzu, dass außerdem die lokalen Wahlen dazu dienen „die Senatoren zu wählen, die nationale Politik machen“.

Was Präsidentenberater Guaino vergessen hat zu sagen, ist, dass Paragraph 88-3 der französischen Verfassung am 28. Juli 1993 (in Bezug auf die Beteiligung von Ausländern aus der Europäischen Union) geändert wurde. „Das aktive und passive Wahlrecht bei den Kommunalwahlen kann nur Bürgern aus der Union eingewilligt werden, die in Frankreich wohnen. Diese Bürger dürfen weder die Funktion des Bürgermeisters noch des stellvertretenden Bürgermeisters ausüben, noch dürfen sie sich an der Ernennung der Abgeordneten für die Wahl der Senatoren und an der Wahl der Senatoren beteiligen.“

Ich trage zur Finanzierung des Haushalts meiner Stadt bei, aber ich habe keinen Einfluss auf die Verteilung und Verwendung der Steuern, weil ich kein Wahlrecht habe.“

Aus dieser Änderung der französischen Verfassung geht also unmissverständlich hervor, dass die ausländischen Abgeordneten in den Gemeinderäten keine nationale Funktion haben.

Warum dieser verbitterte Kampf der französischen Politiker gegen das Ausländerwahlrecht in Frankreich, wenn man in Norwegen die Möglichkeit, sich in der Demokratie zu engagieren, als ein wichtiges Mittel der Integration sieht?

Emmanuel Macron hat 2019 ebenfalls erklärt, dass er nicht für das Ausländerwahlrecht ist. Er zieht es vor, dass in Frankreich ansässige Ausländer die französische Staatsbürgerschaft beantragen.

Es scheint, dass der Präsident der französischen Republik uneinig mit der Bevölkerung ist, denn nach einer Meinungsumfrage von Harris interactive im Januar 2020, sind 62 % der Franzosen für eine Ausweitung des kommunalen und des europäischen Wahlrechts auf in Frankreich ansässige Ausländer aus Nicht-EU-Ländern.

Und ich, in Frankreich wohnende Ausländerin aus einem Land, das nicht zur Europäischen Union gehört, ich möchte wählen.

……………………………………………………………………………………………………………………………….

i Wahlrecht für alle Bürger

As a Norwegian, I did not imagine that I would be denied the right to vote in the country of human rights

This is the English Language Version of my article Norvégienne, je ne pensais pas ne pas pouvoir voter au pays des droits de l’Homme et du Citoyen, published in the Huffington Post, 26/04/2021

As a Norwegian, I did not imagine that I would be denied the right to vote in the country of human rights

It is interesting to see that an argument that was used against women’s suffrage in France reappears in the discussion against the right of foreigners to vote: the fear that this would endanger the Republic.


Today, on 26 April 2021, I would like to commemorate the referendum on women’s suffrage that took place in France on 26 April 1914 by comparing the struggle for women’s suffrage to the struggle for foreigners’ voting rights. On this day, the newly established European network Voting Rights for All Residents (VRAR) will celebrate the “International Voting Rights Day for All”.

“To the polls, all women citizens! Yes or no, ladies, will you vote?”


This is the beginning of the manifesto of the editor Gustave Téry, published in the daily newspaper Le Journal on 9 March 1914. It aimed at documenting, by means of their own poll, that the French women wanted the right to vote.

In collaboration with associations for women’s suffrage, a referendum was organized by Le Journal on 26 April 1914, the same day that French men went to the polls to elect deputies to the National Assembly.


The result was a great success, 505,972 women put the ballot paper “I want to vote” in the ballot box, and only 114 voted against the right to vote.

“France was one of the last countries in Europe to introduce women’s suffrage”

But politicians’ opposition to women’s suffrage was strong, especially in the Senate. Their reasons ranged from the argument that women were not made for politics to the argument that it was feared that women would vote under the influence of the Catholic Church and their vote could therefore be dangerous for the Republic.

It was not until 30 years after the referendum, and a century after the introduction of universal male suffrage in 1848, that the French women were granted the right to vote on 21 April 1944, by a decree signed by General de Gaulle. France was one of the last countries in Europe to introduce women’s suffrage.

Norway introduced active and passive voting rights for women in 1913, making it the second country in Europe after Finland in 1906 to give women universal suffrage.

In Germany, women have had the right to vote and stand for election since 1918.

As a woman, I feel very touched by the struggle of women for the right to vote. I am grateful to them for their courage and perseverance, which were essential for the introduction of women’s suffrage in countries around the world.

Today, as a Norwegian in France, it is no longer the lack of women’s suffrage that prevents me from voting, but the lack of the right to vote for foreign citizens who come from countries that do not belong to the European Union.

Participating in democracy, going to the polls, has always been important to me. In Norway, the right to vote and stand for election for foreigners in municipal elections (kommunestyrevalg) and regional elections (fylkestingsvalg) has been a matter of course since 1983. Originally from Germany, I was able to vote in municipal and regional elections in Norway in 1983 and 1987 before acquiring Norwegian citizenship in 1988.

When I settled in France in 2012, it did not occur to me at all that I would not have the right to vote in local elections in the country of human and civil rights.

“In Norway, the right to vote and stand for election for foreigners in local and regional elections has been a matter of course since 1983.”

In my municipality I can become a member of the associations and participate in events. I can follow the meetings of the municipal council and become a member of a working committee of the municipal council with an advisory vote, but I do not have the right to vote in the local elections. I contribute to the financing of my city’s budget, but I have no influence on the distribution and use of taxes because I have no right to vote.

Why does France not allow foreigners to have a democratic influence on local decisions that directly affect them? Why does integration stop at the participation in the democratic process?

Like women’s suffrage, the right of foreigners to vote has a long history. It was promised by President François Mitterrand in 1981, then again by President François Hollande in 2012, but it was never adopted.

It is interesting to see that one argument against women’s suffrage is resurfacing in the discussion about foreigners’ right to vote, and that being the fear that foreigners’ votes endanger the Republic.

According to a statement by Prime Minister François Fillon in a debate in the Senate on 8 December 2011, the proposal to adopt the right to vote for foreigners is “an undermining of one of the foundations of the Republic”.

Henri Guaino, special advisor to President Sarkozy, commented on 24 November 2011 in the programme “Le rendez-vous RFI – France 24” that it would be “disastrous” to introduce the right to vote for foreigners in local elections. He could not see “where the difference is between local and national elections”, adding that, moreover, local elections serve to “elect the senators who make national policy”.

What Presidential Advisor Guaino forgot to say, is that Paragraph 88-3 of the French Constitution was amended on 28 July 1993 (regarding the participation in elections of foreigners from the European Union).

“The right to vote and to stand as a candidate in municipal elections may be granted only to citizens from the Union residing in France. These citizens may not hold the position of mayor or deputy mayor, nor may they participate in the appointment of deputies for the election of senators and in the election of senators.”

“I contribute to the financing of my city’s budget, but I have no influence on the distribution and use of taxes because I have no right to vote.”


This amendment to the French Constitution is thus unmistakably clear that the foreign deputies in the local councils have no national function.


Why this bitter fight by French politicians against the right of foreigners to vote in France, when in Norway the opportunity to engage in democracy is seen as an important means of integration?

Emmanuel Macron did also state in 2019 that he is not in favour of voting rights for foreigners. He prefers that foreigners residing in France apply for French national citizenship.

It seems that the President of the French Republic is at odds with the population, because according to an opinion poll by Harris interactive in January 2020, 62% of French people are in favour of extending municipal and European voting rights to non-EU foreigners residing in France.

And I, a foreign resident in France from a country that is not part of the European Union, I want to vote.


Norvégienne, je ne pensais pas ne pas pouvoir voter au pays des droits de l’Homme et du Citoyen

Für die deutsche Version, bitte nach unten scrollen – Please scroll down for English version

Dans ma tribune publiée aujourd’hui dans le HuffPost, je fais le lien entre le combat pour le droit de vote des femmes et le combat pour le droit de vote des résidents étrangers.

J’ai écris ma tribune pour l’anniversaire du référendum sur le droit de vote des femmes le 26 avril 1914 et pour la nouvelle “Journée internationale du droit de vote pour tous” que le réseau “Voting Rights for All Residents” (VRAR) va célébrer aujourd’hui.

Veuillez lire ma tribune sur le site de HuffPost:

https://www.huffingtonpost.fr/entry/norvegienne-je-ne-pensais-pas-ne-pas-pouvoir-voter-au-pays-des-droits-de-lhomme-et-du-citoyen_fr_60816e45e4b0c1b896461f06

Et sur Twitter – Und auf Twitter – And on Twitter:

…………………………………………………………………………………………………………………………………..

English version, please click here As a Norwegian, I did not imagine that I would be denied the right to vote in the country of human rights

Für die deutsche Version, bitte hier klicken: Als Norwegerin hätte nicht gedacht, dass ich im Land der Menschen- und Bürgerrechte nicht wählen darf

………………………………………………………………………………………………………………………………….

Warum diese Regeln? Darum!

Im Lockdown in Frankreich leben

Am Ende meines Geburtstags, dem 29. Oktober um 23.59 Uhr, trat der zweite Lockdown in Frankreich in Kraft, um die Ausbreitung des Coronavirus einzudämmen.

Früher an diesem Abend hatte ich meinen Geburtstag mit meiner Familie im Internet gefeiert, denn wir wohnen in drei verschiedenen Ländern, in Norwegen, in Deutschland und in Frankreich.

Ich finde, wenn die Bekämpfung der Pandemie es notwendig macht, unsere Freiheiten einzuschränken, und unser Leben dadurch beeinträchtigt wird, sollte das Ziel sein, unseren Alltag so angenehm wie möglich zu gestalten!

Und damit mein Geburtstag so schön wie möglich sein würde, habe ich meine Familie zu einem Kuchenbuffet in virtueller Runde eingeladen, zu dem jeder einen Kuchen mitgebracht hat. Wir haben zusammen Kaffee getrunken und Kuchen gegessen, wir haben uns unterhalten und zusammen gelacht. Es war ein sehr schöner Abend!

Mein Geburtstag mit meiner Familie in virtueller Runde

Den Alltag der Menschen so angenehm wie möglich zu gestalten, während sie unter den Einschränkungen aufgrund der Pandemie leben müssen. Ich frage mich, ob ein solcher Gedanke jemals Präsident Macron gestreift hat?

Die Regeln des Lockdowns, die der Präsident angeordnet hat, lassen mich eher an ein Strafvollzugssystem denken.

Im ersten Monat des Lockdowns seit Ende Oktober, waren wir im Haus eingesperrt, mit der Erlaubnis uns eine Stunde am Tag an der frischen Luft zu bewegen, im Umkreis von einem Kilometer um unsere Wohnung herum. Das erinnert mich an die täglichen Spaziergänge von Gefangenen im Gefängnishof!

Eine Erlaubnis nur eine Stunde Spazierengehen zu dürfen, unter Androhung eines Bußgeldes von 135 Euro, das ist kein entspannter Spaziergang. Man muss laufend auf die Uhr gucken. Trotzdem ist es mir mehrmals passiert, dass ich plötzlich festgestellt habe, dass mir nur noch wenig Zeit blieb, um rechtzeitig wieder nach Hause zu kommen. Da bleibt nur eins: man muss versuchen schnell zu laufen, falls die Gendarmen [1]Die Gendarmen, die zum Militär gehören, haben in kleinen Städten und auf dem Land die Funktion der Polizei. irgendwo auf der Strecke einen Kontrollposten errichtet haben.

Seit dem 28. November ist das Recht spazierenzugehen auf drei Stunden und einen Umkreis von 20 Kilometern erweitert worden.

Warum hat die Regierung am Anfang eine Stunde im Umkreis von einem Kilometer gewählt, und jetzt drei Stunden und einen Umkreis von 20 Kilometern? Warum nicht zwei Stunden in einem Umkreis von vier Kilometern, oder welche Wahl auch immer für die Zeit und den Umkreis? Ich verstehe es nicht.

Von den drei Ländern, in denen meine Familie wohnt, ist Frankreich das einzige Land, das für seine Bevölkerung eine Ausgangssperre angeordnet hat. Und weder in Norwegen, noch in Deutschland muss man jedes Mal, wenn man sein Haus verlässt eine Ausnahmegenehmigung ausfüllen und unterschreiben.

Ausnahmegenehmigung für den Aufenthalt außer Haus

Wir selbst sind die Wächter dieses Systems der Ausgangssperre. Wir müssen bei jedem Verlassen des Hauses aufpassen, dass wir die richtige Bescheinigung verwenden, dass diese korrekt ausgefüllt ist. Aber letztendlich stehen wir natürlich unter der Bewachung der Gendarmen, die jederzeit auftauchen können, um uns zu kontrollieren. Ein Fehler oder eine Vergesslichkeit kann schnell teuer werden, mit einem Bußgeld von 135 Euro für den ersten Verstoß gegen die Regeln.

Falls man vorhat, mit dem Hund spazieren zu gehen oder zu joggen, kann man eine elektronische Überwachung auf dem Handy aktivieren, die mit einem Warnton Bescheid gibt, wenn man dabei ist, die Grenze des erlaubten Gebietes zu überschreiten. Alternativ kann man natürlich den „Kreis der Freiheit“ auch ausdrucken und in die Tasche stecken, wo sich bereits die Ausnahmegenehmigung befindet.

Der Umkreis von einem Kilometer um die Wohnung [2]
https://covidradius.info/

Aber ich habe noch ein Papier in meiner Tasche: Den Stadtplan mit der „roten Zone“ in unserer Stadt, wo das tragen einer Maske Pflicht ist, nach einer Verordnung des Präfekten von Finistère am 21. Oktober 2020, und seit dem 16. November mit verlängerter Geltungsdauer bis zum 16. Dezember. [3]https://twitter.com/LeRelecqKerhuon/status/1318842736775225345

Mein Stadtplan mit der “roten Zone

Ich kenne mich gut aus in unserer Stadt, wo ich seit mehreren Jahren täglich und zu verschiedenen Zeiten mit meinem Hund spazieren gehe, auch in der Zone, die seit dem 21. Oktober rot markiert ist. Mir begegnen wenig Leute, und es gab noch nie ein Problem, die Abstandsregel während der Coronapandemie einzuhalten. Ich frage mich, wo sich all diese Leute befinden, die ich mit meiner Maske beschützen muss?

Es deprimiert mich, dass ich beim Spaziergang in unserer Stadt nicht mehr frei atmen kann, ohne zu verstehen, warum man das Tragen der Maske in einem bestimmten Gebiet unter der Androhung eines Bußgeldes von 135 Euro zur Pflicht gemacht hat.

Ich versuche, so weit es geht, die rote Zone zu vermeiden, indem ich mich an meinem Stadtplan orientiere.

Inwieweit hat Präsident Macron die psychischen Folgen der verschiedenen Maßnahmen und besonders des Lockdowns in Betracht gezogen?

Den Lockdown ertragen zu müssen, ist für jeden schwer, aber für 16 % unter uns ist der Alltag im Lockdown noch schwerer zu ertragen, da er bedeutet ohne Kontakt zu anderen Menschen eingesperrt zu sein.

In Frankreich leben 10,5 Millionen Menschen allein, das sind 16 % der Bevölkerung. Und 2,4 Millionen davon sind 75 Jahre oder älter [4]https://www.insee.fr/fr/statistiques/4478728?sommaire=4476925#titre-bloc-8

Auf der neuen Ausgabe der Ausnahmegenehmigung für den Aufenthalt außer Haus, der „Attestation de déplacement dérogatoire“ vom 27. November 2020, muss man diesen Absatz ankreuzen, um die Erlaubnis zu haben, an die frische Luft zu gehen.

Bewegung im Freien oder in Richtung eines Ortes im Freien, ohne Wechsel des Wohnortes, begrenzt auf drei Stunden täglich und in einem maximalen Umkreis von 20 Kilometern um den Wohnsitz, verbunden mit physischer Aktivität oder individueller Freizeit, unter Ausschluss jeglicher gemeinschaftlicher sportlicher Aktivitäten und jedweder Nähe zu anderen Personen, entweder Spazierengehen nur mit Personen desselben Haushalts, oder um den Bedürfnissen der Haustiere gerecht zu werden.“ [5]« Déplacements en plein air ou vers un lieu de plein air, sans changement du lieu de résidence, dans la limite de trois heures quotidiennes et dans un rayon maximal de vingt kilomètres … Continue reading [6]https://www.gouvernement.fr/sites/default/files/27-11-2020-attestation-de-deplacement-derogatoire.pdf

Wenn man seine Ausnahmegenehmigung ausfüllt, muss man also unterschreiben, dass man, wenn man sein Haus verlässt, dies unter „Ausschluss … jedweder Nähe zu anderen Personen“ tut.

Für Menschen, die allein leben, ob es sich um Rentner oder Personen handelt, die im Homeoffice arbeiten, bedeutet das, dass sie den ganzen Tag allein eingeschlossen sind, und sogar wenn sie rausgehen, sind sie dazu verpflichtet, keinen Kontakt zu anderen Personen zu haben.

Spaziergang am Sonntag, dem 29. November 2020. Ausserhalb und innerhalb der roten Zone unserer Stadt.

Kein Spaziergang mit einer Freundin, einem Freund oder einem Familienmitglied, dass in einer anderen Wohnung im lebt, nein, ein Spaziergang ist nur erlaubt „mit Personen desselben Haushalts“.

Ich habe Ratschläge gehört wie „man kann trotzdem zu zweit spazieren gehen, denn eine Person kann ein bisschen vor oder nach der anderen Person laufen, und wenn man Gendarmen sieht, dann tut man so, als ob man sich nicht kennt…“.

Ich finde es empörend, dass erwachsene Einwohner, die allein leben, zu solchen Kriegslisten greifen müssen, um für einen kurzen Moment ihrer Isolierung und Einsamkeit zu entkommen!

Mit den Ausnahmegenehmigungen « Attestation de déplacement dérogatoire » oder « Justificatif de déplacement professionnel », mit der man aus beruflichen Gründen das Haus verlassen darf, ist es erlaubt, sich auch in engen Räumen aufzuhalten, wo das Risiko der Ansteckung mit dem Coronavirus bedeutend höher ist als im Freien. Wenn man eine Maske trägt, darf man mit dem Bus zum Einkaufen fahren. Und für den Transport zum Arbeitsplatz sind außer öffentlichen Verkehrsmitteln auch Fahrgemeinschaften erlaubt, mit bis zu vier Personen in einem Fahrzeug.[7]FAQ Covid-19 : transports et confinement | Ministère de la Transition écologique (ecologie.gouv.fr)

Aber zwei Freunden ist also nicht erlaubt, zusammen an der frischen Luft spazieren zu gehen, obwohl dort das Risiko der Ansteckung mit dem Coronavirus niedrig ist, vor allem wenn man eine Maske trägt.

Die Telefonnummern zum Nulltarif « L’aide à distance en santé pendant l’épidémie de COVID-19 »[8]https://www.santepubliquefrance.fr/a-propos/services/aide-a-distance-en-sante-l-offre-de-service, für telefonische Hilfe in Bezug auf die Gesundheit während der COVID-19 Epidemie, können nützlich sein für Menschen in Not, aber was man vor allem braucht ist persönlicher Kontakt und Gedankenaustausch mit Freunden oder anderen Menschen, die einem nahestehen.

Es scheint, dass in Deutschland Bundeskanzlerin Angela Merkel das Wohlbefinden der Einwohner besonders am Herzen liegt in dieser Zeit der Pandemie. Auf der Seite der Bundesregierung kann man folgendes lesen:

« Beschränken Sie sich beim Sport auf Aktivitäten allein oder zu zweit. Nutzen Sie die Zeit für Spaziergänge an der frischen Luft – das ist gut für Körper und Geist. » [9]Was im Winter wichtig ist (bundesregierung.de)

Was für eine gute Nachricht für die Menschen, die in Deutschland allein leben! Es gibt keine Ausgangssperre und man darf sich während eines gemeinsamen Spaziergangs mit einer anderen Person unterhalten!

In Frankreich, frage ich mich, ob es keine klinischen Psychologen oder Psychiater unter den Beratern von Präsident Macron gibt, bei denen er sich informieren könnte über die psychischen Folgen der Isolation bei alleinlebenden Menschen während des Lockdowns?

Für mich ist es völlig unverständlich, warum die französische Regierung diese Maßnahmen ergriffen hat, die die Isolation und die Einsamkeit der alleinlebenden Menschen verstärken und schwerwiegende Folgen für die psychische Gesundheit dieser Menschen haben können.

In der Kindererziehung kann eine Erklärung den Kindern helfen, die Regeln zu akzeptieren, die man ihnen auferlegt.

Sollte dies nicht vor allem auch für erwachsene Einwohner eines Landes gelten?

Und wenn man keinen guten Grund hat, um eine Regel zu rechtfertigen, dann lässt man sie fallen, oder nicht?

References

References
1 Die Gendarmen, die zum Militär gehören, haben in kleinen Städten und auf dem Land die Funktion der Polizei.
2
https://covidradius.info/
3 https://twitter.com/LeRelecqKerhuon/status/1318842736775225345
4 https://www.insee.fr/fr/statistiques/4478728?sommaire=4476925#titre-bloc-8
5 « Déplacements en plein air ou vers un lieu de plein air, sans changement du lieu de résidence, dans la limite de trois heures quotidiennes et dans un rayon maximal de vingt kilomètres autour du domicile, liés soit à l’activité physique ou aux loisirs individuels, à l’exclusion de toute pratique sportive collective et de toute proximité avec d’autres personnes, soit à la promenade avec les seules personnes regroupées dans un même domicile, soit aux besoins des animaux de compagnie. »
6 https://www.gouvernement.fr/sites/default/files/27-11-2020-attestation-de-deplacement-derogatoire.pdf
7 FAQ Covid-19 : transports et confinement | Ministère de la Transition écologique (ecologie.gouv.fr)
8 https://www.santepubliquefrance.fr/a-propos/services/aide-a-distance-en-sante-l-offre-de-service
9 Was im Winter wichtig ist (bundesregierung.de)

Pourquoi ces règles ? Parce que c’est comme ça!

Vivre le confinement en France

A la fin de la journée de mon anniversaire le 29 octobre à 23h59, le deuxième confinement en France pour lutter contre la propagation du coronavirus est entré en vigueur.

Plus tôt dans la soirée j’ai fêté mon anniversaire avec ma famille sur Internet, car nous vivons dans trois pays, en Norvège, en Allemagne et en France.

Je trouve que quand la lutte contre la pandémie nécessite de limiter nos libertés et que notre vie est altérée de ce fait, le but devrait être de rendre notre quotidien le plus agréable possible !

Et pour rendre mon anniversaire le plus agréable possible, j’ai invité ma famille à un buffet de gâteaux en réunion virtuelle, où tous ont apporté un gâteau. Nous avons bu du café et mangé du gâteau, nous avons parlé et ri ensemble. Une très agréable soirée !

Mon anniversaire avec ma famille en réunion virtuelle

Rendre le quotidien des gens le plus agréable possible malgré les restrictions dues à la pandémie. Je me demande si l’idée est seulement venue à l’esprit du Président Macron ?

Les règles de confinement décrétées par le président me font plutôt penser à un système pénitentiaire.

Le premier mois du confinement depuis fin octobre, nous étions enfermés à la maison avec le droit de nous aérer une heure par jour dans un périmètre d’un kilomètre autour de notre domicile. Cela me fait penser à la promenade quotidienne des détenus dans la cour de prison !

Une permission pour faire une promenade d’une heure seulement sous peine d’amende de 135 euros, ce n’est pas une promenade relaxante. Il faut qu’on regarde souvent l’heure. Malgré cela, plusieurs fois, j’ai tout à coup réalisé qu’il me restait peu de temps pour regagner mon domicile à temps. Il fallait essayer de courir au cas où les gendarmes se seraient positionnés quelque part sur mon trajet.

Puis le 28 novembre notre droit de promenade s’est élargi à trois heures et vingt kilomètres.

Pourquoi le gouvernement a-t-il choisi au début une heure dans un périmètre d’un kilomètre et maintenant trois heures dans un périmètre de vingt kilomètres ? Pourquoi pas deux heures dans un périmètre de quatre kilomètres ou quelque autre choix pour les heures et le périmètre ? Je ne le comprends pas.

De ces trois pays où habite ma famille, la France est jusqu’à ce jour le seul pays à imposer un confinement à la population. Et il n’y a ni en Norvège ni en Allemagne des attestations de déplacement dérogatoire à remplir et à signer à chaque sortie.


Attestation de déplacement dérogatoire

Nous sommes nous-mêmes les gardiens de ce système de confinement. C’est à nous de veiller à remplir correctement la bonne attestation pour chaque sortie. Mais en fin de compte nous sommes bien sûr sous surveillance des gendarmes qui peuvent arriver à tout moment pour nous contrôler. Une erreur ou un oubli peut vite coûter cher, entraînant une amende de 135 euros pour la première violation.

Si on a l’intention de sortir pour promener son chien ou faire du jogging on peut activer une surveillance électronique sur le smartphone qui par signal sonore nous avertit quand nous sommes en train de franchir le périmètre autorisé. Alternativement, nous pouvons imprimer notre « cercle de liberté » et l’emporter dans la poche où se trouve déjà l’attestation de déplacement dérogatoire.

Le périmètre d’un kilomètre [1]https://covidradius.info/

Mais moi, j’ai encore une autre feuille dans ma poche : le plan du périmètre rouge dans notre ville où le port de masque est obligatoire selon d’un arrêté du préfet du Finistère le 21 octobre 2020, prolongé le 16 novembre jusqu’au 16 décembre.[2]https://twitter.com/LeRelecqKerhuon/status/1318842736775225345

Je connais bien notre ville, où j’ai promené mon chien tous les jours à différentes heures pendant plusieurs années, y compris dans la zone qui est marquée rouge depuis le 21 octobre. Je n’ai croisé que peu de gens, et il n’y a jamais eu de problème de distanciation sociale. Je me demande où se trouvent les gens que je dois protéger avec mon masque?

Cela me déprime de ne plus pouvoir respirer librement en promenade dans notre ville, sans comprendre pourquoi on a sous peine d’amende de 135 euros déclaré le port du masque obligatoire dans une certaine zone.

J’essaye le plus possible d’éviter le périmètre rouge en consultant le plan.

Mon plan du périmètre rouge

A quel point le Président Macron a-t-il pris en considération les conséquences psychiques des différentes mesures et particulièrement du confinement ?

Subir le confinement, c’est éprouvant pour chacun de nous, mais pour 16 % d’entre nous, le confinement rend le quotidien encore plus dur car cela signifie un enfermement en isolement.

En France 16 % de la population, soit 10,5 millions de personnes, vivent seules. Et 2,4 millions de ces personnes sont âgées de 75 ans ou plus.[3]https://www.insee.fr/fr/statistiques/4478728?sommaire=4476925#titre-bloc-8

Sur la nouvelle « Attestation de déplacement dérogatoire » du 27 novembre 2020 on doit cocher la case de ce paragraphe pour la permission de sortir pour respirer le grand air :

« Déplacements en plein air ou vers un lieu de plein air, sans changement du lieu de résidence, dans la limite de trois heures quotidiennes et dans un rayon maximal de vingt kilomètres autour du domicile, liés soit à l’activité physique ou aux loisirs individuels, à l’exclusion de toute pratique sportive collective et de toute proximité avec d’autres personnes,soit à la promenade avec les seules personnes regroupées dans un même domicile, soit aux besoins des animaux de compagnie. »[4]https://www.gouvernement.fr/sites/default/files/27-11-2020-attestation-de-deplacement-derogatoire.pdf

Quand on remplit son « Attestation de déplacement dérogatoire », on doit donc signer que quand on sort de sa maison c’est « à l’exclusion … de toute proximité avec d’autres personnes… ».

Pour les personnes qui vivent seules, soit retraitées, soit personnes qui travaillent en télé-travail cela signifie qu’elles sont enfermées seules chez elles toute la journée, et même quand elles sortent, elles sont obligées de rester sans contact avec d’autres personnes.

Promenade le dimanche, 29 novembre. En extérieur et dans la zone rouge de notre ville.

Pas de promenade avec une amie, un ami ou un membre de la famille qui est confiné ailleurs, non, la promenade est permise « avec les seules personnes regroupées dans un même domicile ».

J’ai entendu des conseils comme « on peut quand même sortir en binôme car une personne peut marcher un peu devant ou derrière l’autre, et si on voit des gendarmes, on prétendra que l’on ne se connaît pas… ».

Je trouve scandaleux que les habitants adultes vivant seuls doivent inventer de tels stratagèmes pour échapper un petit moment à leur isolement !

Avec une « Attestation de déplacement dérogatoire » ou un « Justificatif de déplacement professionnel », c’est autorisé de se rendre dans un espace confiné où le risque de contamination par le coronavirus est beaucoup plus élevé qu’en plein air. En portant un masque on peut prendre le bus pour faire ses courses. Et pour aller au travail en outre le transport en commun, aussi le covoiturage est autorisé pour jusqu’à quatre personnes dans le même véhicule.

Mais deux amis ne sont pas autorisés à faire une promenade ensemble en plein air où le risque de contamination par le coronavirus est faible, surtout quand on porte un masque.

Les numéros verts pour « L’aide à distance en santé pendant l’épidémie de COVID-19 »[5]https://www.santepubliquefrance.fr/a-propos/services/aide-a-distance-en-sante-l-offre-de-service peuvent être utiles pour les personnes en détresse, mais on a avant tout besoin de contact et d’ échanges en personne avec des amis ou de proches !

Il semble qu’en Allemagne la chancelière Angela Merkel a surtout à cœur le bien-être des habitants en cette période de pandémie. Sur le site du gouvernement allemand on peut lire :

« Limitez-vous pour le sport aux activités en solo ou en binôme. Profitez de ce temps pour des promenades au grand air – cela fait du bien au corps et à l’ esprit. » [6]« Beschränken Sie sich beim Sport auf Aktivitäten allein oder zu zweit. Nutzen Sie die Zeit für Spaziergänge an der frischen Luft – das ist gut für Körper und Geist. » [7]Was im Winter wichtig ist (bundesregierung.de)

Quelle bonne nouvelle pour les personnes qui vivent seules en Allemagne ! Il n’y a pas de confinement et on peut échanger avec une autre personne pendant une promenade !

En France, je me demande s’il n’y a pas de psychologues cliniciens, ou de psychiatres parmi les conseillers du Président Emmanuel Macron auprès desquels il pourrait se renseigner sur les conséquences psychiques de l’isolement sur les personnes confinées et vivant seules ?

Pour moi, c’est totalement incompréhensible pourquoi le gouvernement français a pris ces mesures qui renforcent l’isolement des personnes vivant seules car elles peuvent avoir de graves conséquences sur leur santé mentale !

En éducation des enfants, une explication peut aider les enfants à accepter les règles qu’on leur impose.

Cela ne devrait-il pas, a fortiori, également s’appliquer aux habitants adultes d’un pays ?

Et si on n’a pas une bonne raison justifiant une règle on la laisse tomber, non ?